Songfestival: Arcade van Duncan Laurence in gebarentaal
Volgende week zal Duncan Laurence zijn nummer Arcade laten horen tijdens de tweede halve finale van het Eurovisie Songfestival in Tel Aviv (Israël). Mirjam Stolk vertaalde het nummer voor AVROTROS in de Nederlandse Gebarentaal.
Duncan is niet de enige die zo’n bijzondere vertolking krijgt. Op een speciale pagina van omroep AVROTROS wordt deze week elke dag een nieuwe gebarenvideo gepost. Zo is ook al een vertaling van Eliot uit België te zien met zijn nummer Wake Up.
Het is niet de eerste keer dat de AVROTROS een gebarentolk inschakelt. Vorig jaar was Mirjam Stolk ook al te zien met haar invulling van Waylon’s Outlaw in ‘Em. De finale van het Eurovisie Songfestival vindt plaats op 18 mei a.s.
Bron: AVROTROS en RTLNieuws
Reacties
Zonder afbreuk te willen doen aan de prachtige,ingetogen video van Duncan Laurence, wil ik jullie complimenteren met de fantastische vertolking van ‘Arcade’ in gebarentaal. Zo expressief en vol passie, een genot om naar te kijken. Geweldig dat jullie hiermee slechthorenden en doven mee kunnen laten genieten!
Veel succes voor jullie allemaal met dit mooie werk.
Rieky Mathijssen
Vandaag pas het filmpje gezien waarin Mirjam Stolk de vertaling doet van het liedje Arcade. Geweldig wat een passie. Gevoelens over te brengen op deze manier geweldig.