Naar het theater met gebarentolk of schrijftolk

27-09-2019 uit- en thuistips

Een avondje genieten van cabaret of een toneelvoorstelling? Dankzij Theater met Tolk kan dit. Maandelijks maken zij theaters, muziekpodia en festivals namelijk toegankelijk voor doven en slechthorenden met de inzet van een gebarentolk of schrijftolk. Zo konden maar liefst 100 mensen met een gehoorbeperking deze week naar een voorstelling van cabaretier Jochem Myer.

Dinsdag 24 september werd de show van Jochem Myer ‘ Adem in, adem uit’ in het nieuwe Luxor theater in Rotterdam ondersteund door maar liefst vier gebarentolken. In tweetallen vertaalden ze aan weerszijden van het podium de voorstelling. Jochem wenste ze succes aan het begin van de voorstelling en dat was niet onnodig. Want wie hem kent, weet dat zijn shows in een sneltrein vaart gaan. En zo ging ook het tolken in een “moordend tempo”, aldus de slechthorende bezoeker Maaike.

Inclusie is belangrijk

Maaike kwam met haar horende man Jeroen en ze vonden het dan ook erg leuk dat ze op deze manier samen een voorstelling konden bezoeken. Het was voor haar de eerste keer dat ze naar cabaret ging. ‘Ik ben er helemaal vol van’, vertelt ze stralend na afloop. ‘Ik vind het zo mooi dat doven en slechthorenden op deze manier toegang krijgen tot een show. Het doet wat met je als je volwaardig kan meedoen. Dat je er mag zijn en wordt gezien. Het gaf voor mij aan dat inclusie echt belangrijk is.’
Man Jeroen vult aan: ‘In het begin werd ik wel wat afgeleid door de tolken aan de zijkant van het podium, maar daarna niet meer. Je bent het natuurlijk niet gewend. En ik vond het wel interessant om te zien hoe zij werken. Ik had het idee dat Jochem Myer ook een beetje afgeleid was, maar dat ging later beter.’

Tolken in een hoog tempo

Ook de initiatiefnemers van Theater met Tolk beleefden een debuut: ‘Het was de eerste keer dat we naar cabaret zijn gegaan met gebarentolken. Het was onmogelijk voor hen om alles te vertalen, zeker alle geluidjes en stemmetjes die Jochem Myer maakt, zijn eigenlijk niet te vertalen. Dat is wel jammer. Maar, ze hebben uitstekend getolkt in een hoog tempo. En we vinden het heel mooi dat Jochem en zijn management dit wilden doen. Ze hadden denk ik niet verwacht dat er zoveel doven en slechthorenden op af zouden komen.’

Een van de tolken Dewi kon de snelheid wel beamen: ‘Het was een enorm hoog tempo en ik ben ook wel heel moe nu’, zei ze na afloop.’We mochten vorige week de voorstelling alvast een keer zien. En toen merkten we al dat we soms tegen elkaar zeiden: wat zei hij nou?, haha. Maar, ik vond het ontzettend leuk om te doen.’

Op de Facebookpagina van Theater met Tolk werd de volgende dag nog even nagenoten door de bezoekers. Ook Jochem Myer liet er een berichtje achter: ‘Hebben veel bezoekers een leuke avond gehad uiteindelijk? Ik vond het beregezellig!’

Nieuwe voorstellingen met ondersteuning van tolken

In het najaar staan er verschillende voorstellingen op het programma met een tolk gebarentaal of schrijftolk. Kijk op de website: www.theatermettolk.nl voor een overzicht van alle voorstellingen.

 


Reacties

Er zijn 2 reacties Bekijk

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Gerelateerde artikelen

Doof.nl maakt gebruik van cookies.

Doof.nl gebruikt vier soorten cookies.

Lees meer

Deze cookies zorgen ervoor dat de website goed werkt.

Lees meer

Op onze website staan YouTube-filmpjes. Wanneer je deze wilt afspelen, dan moet je de cookies accepteren. YouTube slaat dan cookies op op jouw computer.