Column: Alles op tafel
De kerstdagen komen eraan, tijd om weer lekker met je familie en vrienden aan tafel te schuiven. Ik ben niet vies van een beetje diepgang tussen de gangen door. En daar is Kerst de perfecte gelegenheid voor. Terugblikken op het afgelopen jaar en vooruitkijken op het nieuwe jaar. Van mij mag alles op tafel, en dan heb ik het dus niet alleen over de eendenbout, tiramisu of rode wijn.
Dat brengt me meteen bij de titel van een leuke Nederlandse bioscoopfilm die ik vorige week zag: Alles op Tafel. Zeven goede vrienden komen bij elkaar om een avondje te dineren bij een van de stelletjes thuis. Door een grapje ontstaat op een zeker moment het idee voor een spelletje. Iedereen legt zijn telefoon op tafel en gedurende de avond moet alles wat er binnenkomt op die telefoon, hardop voorgelezen worden aan de rest groep. Alles op tafel dus. Wie heeft er nog iets wat-ie liever niet zou willen delen?
Ik smul van dit soort films en het mooie is, dat ik het allemaal kon volgen met Subcatch, de app die realtime ondertiteling biedt voor doven en slechthorenden. Vroeger ging ik nooit naar Nederlandse films in de bioscoop omdat ik het niet goed kan verstaan. En nu is er uiteraard genoeg aanbod van anderstalige films met Nederlandse ondertiteling, maar ik vond het soms toch jammer omdat er ook zo veel leuke Nederlandse films waren die ik helaas niet kon volgen. Gelukkig kan ik nu dus dankzij Subcatch ook kiezen uit films van Nederlandse bodem.
Het is natuurlijk niet ideaal dat je in de filmzaal steeds moet switchen van je telefoon naar het filmdoek. Ik voelde me in het begin ook wat opgelaten. Bang dat een andere bioscoopganger zich zou storen aan mijn telefoon. Ze zullen vast denken dat ik daar asociaal zit te WhatsAppen ofzo. Maar dat vergeet ik al snel als de film begint en de eerste ondertitels op mijn beeldscherm verschijnen. Na tien minuten is het me al duidelijk dat ik deze film nooit had kunnen volgen zonder ondertiteling. Ik versta delen van wat er wordt gezegd, maar lang niet alles. De gaten vul ik op door steeds even op mijn telefoon te kijken. Dat werkt heel goed.
Ik weet dat er veel mensen zijn die vinden dat Nederlandse bioscoopfilms gewoon altijd toegankelijk zouden moeten zijn voor doven en slechthorenden. En daar ben ik het mee eens. Maar zolang dat nog niet zo is, bekijk ik het graag van de positieve kant. Met Subcatch kan ik nú al genieten van Nederlandse bioscoopfilms. En ik hoop dat meer doven en slechthorenden dit net zo positief zullen ervaren.
Terug aan mijn eigen kerstafel. Zal ik dit jaar ook aan mijn familie en vrienden voorstellen dat we alle binnenkomende berichtjes, mails en foto’s met elkaar delen? Dat levert vast een onvergetelijke avond op. En een boel discussies. Als je benieuwd bent waar dit over gaat, check de film Alles op Tafel mét Subcatch!
Reacties
Dit soort acties, waarvan sommigen smullen, kan voor grote problemen zorgen. Je bent immers onbetrouwbaar gebleken, als je aan zoiets mee doet. Alle mobieltjes op tafel met het signaal uit is natuurlijk een heel goede optie. Moet iedereen weer leren om samen gesprekken te voeren.
Tja, ik vertik het om met mijn telefoon aan naar de bios te gaan. Dat geswitch, alsjeblieft niet zeg!
Bovendien gaat het met deze app alleen maar veel en veel langer duren voordat Nederlandse films
op een normale manier ondertiteld worden. Want, er is toch een app voor zeggen ze dan.
#1
Precies. Bij elke aankondiging van iets /tijdelijks/ moet je op je hoede zijn & blijven. Bij “tijdelijke” “oplossingen” voor gehandicapten moet je dubbel goed opletten.
#2
Dat moet trouwens ook bij definitieve.
Neem de ondertiteling, die had al in 2010 voor alle publieke zenders moeten ingaan. Kijk naar de NOS, die de spreekbuis van de Rijksoverheid is. Verkijk je daar niet op: het geldt voor TV èn internet. Dus wie het nieuws via hun website volgt, moet de video’s gewoon met ondertiteling kunnen zien en niet de “ingeplakte leugen: met het geluid aan ervaar je dit beter”.
#3
Waar blijven de actieve belangenbehartigers voor doven & slechthorenden?