Vlaams Gebarentaalboek wint prijs
Onlangs zijn voor de derde keer zijn de Language Industry Awards uitgereikt. Een van de winnaars is dit jaar het gebarentaal kinderboekje ‘De mier en het ijsje’. Het boek kreeg maar liefst 43 procent van de stemmen in de categorie taalpublicatie.
Het kinderboek is geen gewoon papieren boek. Het digitale verhaal met plaatjes wordt verteld in zowel de Vlaamse Gebarentaal als in gesproken Nederlands. Daardoor is het geschikt voor dove, slechthorende en horende kinderen tussen de vijf en negen jaar oud. Het boek is op een tablet te lezen.
Meerdere tweetalige boekjes
Kristof de Weerdt is zowel bedenker van de verhalen als de verhaalverteller in gebarentaal. Naast ‘De mier en het ijsje’ zijn er nog meer tweetalige boeken uitgebracht. Het doel van deze boekjes is de lezers kennis laten maken met gebarentaal en de gebarenschat van de kinderen vergroten. Alle boekjes staan op i-Tunes voor de Ipad. De titels ‘Hoog en hoger’ en ‘Sneeuwpret’ zijn ook te vinden op Google Play Books voor Android tablets.
Language Industry Awards
Tijdens de Language Industry Award werden er acht prijzen uitgereikt in verschillende categorieën. Een daarvan was beste taalpublicatie 2015. Die prijs heeft het boek ‘De mier en het ijsje’ gewonnen. Er waren honderd nationale en internationale initiatieven ingediend. Veertig daarvan werden uitgekozen en maakten kans op een van de acht awards. ‘De mier en het ijsje’ is niet het eerste project dat met doofheid te maken heeft en een prijs ontving. Tijdens een vorige uitreiking van de Language Industry Awards is de documentaire ‘Mijn baby is doof’ in de prijzen gevallen.
Reacties