Tolken gebarentaal op nieuws in Kosovo
Sinds kort worden de nieuwsuitzendingen in Kosovo van Gebarentaal voorzien. Het initiatief is een samenwerking tussen de OVSE en RTK. Hierdoor hebben doven en slechthorenden in Kosovo nu toegang tot het televisiejournaal, wat een hele stap vooruit betekent in de emancipatie van de dovengemeenschap aldaar.
De OVSE (Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa) en RTK (de openbare televisieomroep in Kosovo) hebben er samen voor gezorgd dat de 15.000 tot 20.000 doven en slechthorenden in Kosovo vanaf nu ook toegang hebben tot het televisiejournaal. Aangezien een groot deel van deze groep nog steeds analfabeet is en daardoor geen krant kan lezen noch de ondertiteling kan volgen, is een nieuwsuitzending in gebarentaal een echte must.
In de landen van ex-Joegoslavië wordt dezelfde gebarentaal gebruikt, die begrepen wordt door de verschillende etnische groepen. De laatste jaren ontwikkelden zich echter verschillende dialecten. De nieuwsuitzending in gebarentaal zal dus zeker ook bijdragen tot de standaardisatie. Er zal gestart worden met twee maal per dag een nieuwsuitzending van vijf minuten, maar men is van plan dit uit te breiden met een wekelijks nieuwsoverzicht van twintig minuten. De OVSE, die het initiatief financieel ondersteunt, sponsorde ook een specifieke training voor twee tolken.
Bron: OSCE
Via: Doof Actie Front
Reacties