Toegankelijke colleges bij Beeld en Geluid
Steeds meer programma’s van Beeld en Geluid worden toegankelijk gemaakt voor doven en slechthorenden. We vroegen Creative Producer Isabelle Moree hoe dit tot nu toe gaat en wat hun plannen voor de toekomst zijn. ‘Het zou mooi zijn als al onze programma’s in de toekomst structureel toegankelijk zijn.’
Media in Crisistijd Live – een humoristische talkshow met Harm Edens – was een van de eerste evenementen voor volwassenen waarbij live een gebarentolk aanwezig was. De bezoekers konden daarnaast ook gebruikmaken van ringleiding. Het werd door zowel het publiek, de gasten als de crew zelf heel positief ontvangen.
‘Met Media in Crisistijd Live maakten we een goede eerste slag naar toegankelijkheid,’ vertelt Moree, ‘maar we hadden ook nog nieuwe stappen te zetten.’ Na het succes van Media in Crisistijd Live, wilden Moree en haar collega’s dan ook gelijk ‘doorpakken’ en zich niet beperken tot één toegankelijk evenement.
Eyeopener
‘Wat voor ons ook heel motiverend was, is hoe toegankelijk de doelgroep en de tolken zelf waren. We konden overal terecht met onze vragen, geen vraag was hen te gek. En na de uitzending werden we bijvoorbeeld ook meteen gemaild door een schrijftolk, die uitlegde over haar werk. Dat was echt een eyeopener, want ik ging ervan uit dat we met de inzet van een gebarentolk al toegankelijk waren voor doven, maar ik realiseerde niet dat er voor slechthorenden ook een schrijftolk aanwezig moet zijn.’
De behulpzaamheid van tolken kwam ook goed van pas bij hun meest recente event, het online Mediacollege ‘De Jacht van de Burger’. Bij dit event was er niet alleen een spreker, maar werden er tussendoor ook veel fragmenten getoond die vertolkt en vertaald moesten worden. ‘Deze fragmenten zouden in de studio normaal gesproken zonder geluid worden getoond omdat het anders gaat storen voor de online kijkers. Maar toen kwam de vraag, hebben de tolken dit geluid niet nodig? Zo ontstaan er ineens andere situaties waar je goed na moet denken en je werkwijze voor moet aanpassen. Maar hierbij kregen we dus alle hulp van de tolken, dat is heel prettig.’
Aan mooie ambities ontbreekt het Moree en haar collega’s in elk geval niet. ‘Het zou mooi zijn als we straks al onze programma’s structureel toegankelijk kunnen maken in plaats van incidenteel. Dat mensen weten dat ze bij ons terechtkunnen voor een toegankelijk programma én dat ze ook goed ontvangen worden. Ik zie ook voor me dat we uiteindelijk gebarentaalvaardige publieksbegeleiders hebben.’
Toegankelijke Beeld en Geluid Mediacolleges
De aankomende maanden staan er in elk geval nog twee Beeld en Geluid Mediacolleges op het programma die toegankelijk gemaakt worden voor doven en slechthorenden. Ook hierbij zijn tolken Nederlandse Gebarentaal en schrijftolken aanwezig. Het eerste is Krachtige politieke vrouwen in de media op woensdag 24 februari en daarna volgt Diversiteit en representatie in de reclamewereld op woensdag 31 maart. Houd de website van Beeld en Geluid in de gaten voor eventuele wijzigingen in het programma of de locatie in verband met coronamaatregelen.
Reacties
Ze mogen ook wel wat doen aan de ondertiteling. Dat ziet eruit als een zwaar nspannende leesklus.