
Eerste ‘coronafilm’ van Pathé Thuis mét gebarentolk
De romantische kortfilm Op gepaste afstand van Pathé Thuis, kun je bekijken met de ondersteuning van een gebarentolk, die de dialogen vertolkt voor doven en slechthorenden.
De romantische kortfilm Op gepaste afstand van Pathé Thuis, kun je bekijken met de ondersteuning van een gebarentolk, die de dialogen vertolkt voor doven en slechthorenden.
We houden je graag up-to-date over het coronavirus. Vanaf 11 mei kunnen we elkaar in …
Ben je doof of slechthorend, dan kan het handig zijn om met een paar zaken rekening te houden, bijvoorbeeld bij het kiezen van een autoverzekering.
Wat is het belang van gebarentaal bij een persconferentie of een kerkdienst? Jurjen ten Brinke ontmoet in Nederland Zingt Dichtbij Sharon van der Borden en Theo Stoop.
Cabaretier Peter Pannekoek heeft met zijn theatervoorstelling ‘Later was alles beter’ een primeur. werd uitgezonden mét gebarentolk. Het was voor het eerst dat een cabaretshow op NPO met deze ondersteuning voor doven en slechthorenden werd uitgezonden.
Wanneer kunnen opa en oma weer komen oppassen? Wat moet een kapper doen voor hij …
Kinderen weer naar school, naar de kinderopvang en naar de sportclub: de belangrijkste (nieuwe) maatregelen zijn vertaald naar gebarentaal.
In het nieuwe boek Over tinnitus geeft professor Bart Vinck antwoord op belangrijke vragen als: …
Schrijftolk Sandy ondertitelt livestreams van uitvaarten. Zodat ook doven en slechthorenden kunnen meelezen en verbonden zijn met andere nabestaanden.
De vierjarige hbo-opleiding tot gebarentolk aan de Hogeschool Utrecht verwacht aankomend jaar veel meer aanmeldingen. En dat komt allemaal door het optreden van tolk Irma Sluis. Oftewel, het ‘Irma-effect’.
LIVE 10 jaar The Passion wordt ook dit jaar weer live vertaald door een gebarentolk. Dit is te zien op NPO 1 extra op 9 april.
De Tolkcontact-app maakt het mogelijk om ook met elkaar te bellen, ook als je doof of slechthorend bent. En om direct een gebarentolk op afstand in te zetten of zelf met 112 te bellen.
De maatregelen voor het coronavirus (COVID-19) voor ondernemingen, verenigingen, scholen en kinderopvang, zijn vertaald in de Nederlandse Gebarentaal.
De maatregelen voor het coronavirus (COVID-19) voor ondernemingen, verenigingen, scholen en kinderopvang, zijn vertaald in de Nederlandse Gebarentaal.
Heb je de toespraak van minister-president Mark Rutte over de impact van het coronavirus gemist? Het is terug te lezen of kijken met gebarentolk.
Tolk Nederlandse Gebarentaal Irma Sluis heel veel positieve reacties op haar optreden bij de persconferentie van zondagavond.
Met de nieuwste versie van de Tolkcontact-app kun je bij noodoproepen je locatie delen met de meldkamer van 112.
Het NOS Journaal van 20.00 uur wordt vanaf vanavond voorlopig elke dag voor doven en slechthorenden met een gebarentolk uitgezonden op het themakanaal NPO Nieuws.
Op de website van de Rijksoverheid vind je alle informatie over het coronavirus (COVID-19). Tussen alle teksten staan nu ook video’s met uitleg in de Nederlandse Gebarentaal.
Alle overheidswebsites moeten vanaf 23 september 2020 wettelijk voldoen aan toegankelijkheidseisen. Slechts de helft van de gemeenten denkt deze deadline te halen.
Een nieuw wetsvoorstel met de naam Breed Offensief moet het makkelijker maken voor mensen met een arbeidsbeperking om werk te vinden.
Op 11 februari was het de Europese dag van het Alarmnummer 112, een jaarlijks terugkerende …
Deze nieuwe behandeling tegen tinnitus blijkt zó succesvol, dat het wordt geadviseerd als de standaardbehandeling voor tinnitus in Nederland en Europa.
Wil je binnenkort een tatoeage laten zetten? Wat dacht je ervan om hier meteen ook een goed doel mee te steunen? Dat kan op zondag 16 februari bij Tattoo-Shop Lubeck in Emmen.