`Gatver, ze zijn aan het lebberen`
Er klinkt hard gelach uit de zaal als Pepijn en Soraya beginnen te zoenen. ‘Gatver, ze zijn aan het lebberen’, roept broertje Joost. En ook de zusjes Nina en Eefie trekken een vies gezicht. Het Lebberlied dat volgt is genoeg om ook het merendeel van de kinderen in het publiek te doen gruwelen op hun stoel. Aan de zijkant van het podium staat de tolk die alles vertaalt voor de dove bezoekertjes.
Een scene uit de familiemusical ‘Het verhaal van de zoenende gasten’ die zondagmiddag 6 november voor de tweede keer werd opgevoerd met een tolk gebarentaal. Dit keer in theater De Kom in Nieuwegein. Tolken Erika Zeegers en Yvette Katsman namen om de beurt plaats op het podium om de voorstelling te vertalen naar gebarentaal.
In het kader van de Hear the World Theatertour wordt een aantal verschillende voorstellingen voorzien van een tolk gebarentaal, zo ook de voorstelling van De bende van de Korenwolf, naar de boeken van Jacques Vriens. De derde en laatste getolkte voorstelling staat gepland op zondag 20 november in de Hofnar in Valkenswaard. Er zijn nog plaatsen beschikbaar. Kijk op www.htwtheatertour.nl of bij www.hofnar.nl voor meer informatie en om te reserveren.
Reacties