Theatervoorstelling ‘[meeuw]’ volledig in gebarentaal in Amsterdam
De bijzondere voorstelling [meeuw] is (behalve in Den Haag) ook in Amsterdam te bezoeken op 26 januari 2025. De Vlaamse voorstelling van Toneelhuis, Olympique Dramatique en theater arsenaal wordt volledig gespeeld in Vlaamse Gebarentaal met Nederlandse boventiteling, door een mix van dove en horende acteurs.
Verhaal van Anton Tsjechov
[meeuw] is gebaseerd op De Meeuw van Anton Tsjechov uit 1896. Het gaat over een zoekende jeugd met nieuwe ideeën en een oudere generatie die zich daardoor bedreigd voelt. Een vertelling over de hang naar het verleden en het verlangen naar een vrij leven; verteld vanuit het perspectief van drie verschillende generaties. Liefde en verlangen als verwoestende drijfveer tijdens een familiereünie.
Gebarentaal en boventiteling
Het stuk wordt gespeeld door drie horende en drie dove acteurs met de Vlaamse Gebarentaal als moedertaal. De horende acteurs hebben een jaar lang gebarentaal geleerd.
In de Nederlandse opvoering wordt een combinatie van Nederlandstalige boventiteling en vertaling in Nederlandse Gebarentaal gebruikt. Op deze manier is het toegankelijk voor doof en horend publiek.
De recensies in zowel België als Nederland waren heel positief:
- ‘Tsjechovs prachtige klassieker wint in gebarentaal alleen maar aan kracht.’ – Theaterkrant (Keuze van de criticus)
- ‘Een inclusieve voorstelling met een gemeenschap die tot op vandaag geen theaterstukken kon spelen in eigen taal.’ – Het Nieuwsblad ★★★★
- ‘Zo intens en geestig zag je Anton Tsjechovs De Meeuw nog nooit.’ – Knack Focus ★★★★
Meer informatie en kaarten
Alles over [meeuw] vind je op de website van Internationaal Theater Amsterdam. Hier kun je ook kaarten kopen.