Persconferentie corona met gebarentolk groot in beeld
De persconferentie van 25 januari wordt ook in aangepaste versie uitgezonden op NPO Politiek en Nieuws. Op deze extra zender is tijdens de persconferentie de tolk Nederlandse Gebarentaal groter in beeld. Op deze manier zijn de mimiek en gebaren goed te volgen voor wie het reguliere scherm met de gebarentolk onvoldoende duidelijk is.
Op de reguliere zenders verschijnt de tolk, net als tijdens de vorige persconferentie, via een picture in picture in beeld. Na opmerkingen vanuit de gemeenschap van doven en slechthorenden is besloten om ook deze aangepaste versie uit te zenden. Na de persconferentie wordt de aangepaste aanpak geavaleerd. Op de zender NPO Politiek en Nieuws wordt normaal ook het NOS-journaal en jeugdjournaal met gebarentolk uitgezonden.
Tijdens de coronapersconferentie op 25 januari wordt net als de vorige persconferentie weer gebruik gemaakt van visuals om het verhaal te ondersteunen. Op deze manier kunnen ontwikkelingen rondom het coronavirus goed in beeld worden gebracht. Dit draagt bij aan de wens om de persconferenties toegankelijker te maken voor een breed publiek.
De persconferentie wordt uitgezonden op 25 januari vanaf 19.00 uur.
Reacties
1)
Kan iedereen NPO Politiek en nieuws wel ontvangen?
2)
Wanneer alleen de tolk in beeld komt, dan mis je het contact met de werkelijkheid, namelijk in dit geval met die twee ministers. Je ziet hun gezichtsuitdrukking niet, hun lichaamstaal. Je mist daardoor ook veel informatie.
3)
Vaak wordt na afloop van de persconferentie in diverse praatprogramma’s teruggekeken. Tot voor kort zag je bij zo’n terugblik ook vrijwel altijd de tolk NGT erbij, sowieso wanneer beide ministers naast elkaar in beeld kwamen. Dat is dus nu niet meer. Je ziet geen tolk wanneer er over persconferentie wordt nagepraat, want de ‘postzegel’ staat los van de tv-opname van de persconferentie. Dat betekent ook dat horende mensen zich weer veel minder bewust worden van hun dove medemens, van gebarentaal, etc. etc.
4)
De grafieken kwamen zo kort in beeld dat het de indruk geeft dat er gewoon naar iets is gezocht om de tolk buiten beeld te houden. Nu wordt er geklaagd (niet alleen op tv maar ook door artiesten of bij conferenties en andere bijeenkomsten) dat de tolk NGT de aandacht op zich vestigt en dat de belangrijkste spreker(s) dan minder aandacht krijgen. Dat is misschien aan het begin zo, maar daarna niet meer omdat het normaal is. Maar door nu de tolk bij de persconferenties buiten beeld te brengen, wordt het bij diverse bijeenkomsten weer als ongewenst of niet prettig gevonden door de organisatie van een evenement om een tolk naast een spreker (of artiest bijv) op het podium te zetten.
5) … ..er zijn nog meer argumenten
Conclusie: er zijn meer dan genoeg redenen om terug te keren naar de persconferenties met de tolk live naast of tussen de minister(s) cq de sprekers.