Gebarenclublied voor FC Groningen en FC Emmen
‘Het voordeel van gebarentaal is dat je kunt zingen zonder geluid’, zegt Jelle Kamstra in een interview met RTV Drenthe. En als je als supporter je club niet mag toezingen, dan kun je dat dus wel in gebarentaal doen. En zo kregen FC Groningen en FC Emmen allebei een eigen gebarenlied.
Leerlingen van Kentalis maakten de vertaling van de clubliederen. Door het clublied te gebaren, hopen de supporters toch de passende sfeer in het stadion te krijgen.
Meerder opnames nodig
Jelle Kamstra was een van de vertalers en legt aan RTV Noord uit waarom dat nog niet zo makkelijk was. ‘Ik heb iemand die goed muziek kan vertalen een keer gevraagd hoe het zit qua ritme en dat heb ik gevolgd. Dat opnemen viel nog niet mee. Voor het ritme heb ik ondersteuning nodig, soms gebeurde dat wat hakkelig. Ik was dan net te vroeg of te laat aan het juichen. Ik vond het wel heel erg leuk en had het eigenlijk veel eerder moeten doen. Thuis heb ik opnames gemaakt van het refrein van het officiële clublied. Dat is een paar keer opgenomen voordat het goed was qua ritme en nu staat het op video. Het zou mooi zijn als die op de grote schermen in het stadion vertoond wordt.’
Vlinder
Bij het clublied van Emmen neem het gebaar voor vlinder een centrale plek in. Aan RTV Drenthe legt Jelle Kamstra uit waarom.‘Het gebaar voor FC Emmen is een vlinder. Dat is niet zomaar een fantasie of door mij bedacht. Voor Emmen gebaarden we vroeger een dier. Maar het dierenpark is bekend geworden door de vlindertuin, vandaar dat dat gebaar later is veranderd in een vlinder.’
Jelle Kamstra vindt dat het gewoon tijd wordt dat het lied nu ook eens in gebarentaal gemaakt wordt. ‘Zeker nu supporters vanwege de corona niet mogen juichen. Hoe geef je ze dan hun stem en die sfeer terug? Stel dat iedereen het refrein kan nadoen in gebarentaal, dat zou toch super zijn?’
Bekijk hier de vertaling van het clublied van Emmen
Bron: RVT Noord / RTV Drenthe
Reacties