Tweede Kamer vindt: NPO moet meer doen voor doven en slechtzienden

02-10-2018 communicatie & media , samenleving & maatschappij

De publieke omroep moet meer programma’s geschikt maken voor mensen die niet goed kunnen zien of horen. Dat wil de Tweede Kamer. Het gaat met name om nationale evenementen zoals sportwedstrijden, maar ook herdenkingen.

Kamerlid Lisa Westerveld (GroenLinks) vindt dat de NPO te weinig doet voor mensen met een audiovisuele beperking en dus de handen uit de mouwen moet steken. Zij krijgt steun van een Kamermeerderheid, waaronder coalitiepartijen CDA, D66 en CU.

Dodenherdenking

De publieke omroep maakt al steeds meer programma’s die ook te volgen zijn voor mensen die niet goed kunnen horen of zien, maar volgens Westerveld is dat nog te beperkt. Zo kreeg CDA-Kamerlid Harry van der Molen een mail van een klas met dove kinderen die graag op televisie dodenherdenking zouden willen volgen.

Veel vaker zouden daarom gebarentolken ingezet moeten worden, vindt de politica. CU-minister Arie Slob moet dat voor elkaar krijgen. Ook moet de NPO vaker werken met audio-descriptie, een hulpmiddel voor blinden en slechtzienden waarbij een stem tijdens de programma’s de personages, gezichtsuitdrukkingen en ontwikkelingen in de verhaallijn beschrijft.

Toekomstplan

De Tweede Kamer wil dat de publieke omroep met een goed doordacht toekomstplan komt, nu de reclame-inkomsten maar blijven dalen.

De coalitiepartijen willen deze financiële domper eenmalig compenseren door 40 miljoen euro aan belastinggeld over te maken, maar dan moeten de omroepen wel aangeven hoe ze hun voortbestaan zien. Wat CU-leider Gert-Jan Segers betreft, wordt daarbij geen onderwerp geschuwd, zei hij eerder. Ook het schrappen van een net, zoals NPO3, ligt wat hem betreft op tafel.

Flikken Maastricht

De NPO wijst er in een reactie op dat 99 procent van het Nederlandstalige aanbod op de drie NPO-netten al ondertiteld wordt. Ook worden gebarentolken ingezet en hebben sommige programma’s audio-descriptie, zoals Flikken Maastricht dat heeft. ‘Als de politiek van mening is dat er een aanvulling nodig is, gaan we daar graag over in gesprek,’ zegt een woordvoerder van NPO. ‘Daarbij moet wel rekening gehouden met de kosten die audio-descriptie met zich meebrengt.’

GroenLinks-Kamerlid Westerveld weet dat audio-descriptie heel duur is; het kost zo’n 60 euro per minuut. Toch wil ze doorzetten. ‘We vragen natuurlijk ook niet om meteen alle programma’s toegankelijk te maken. We vragen om een stappenplan. Bewustzijn bij de makers van de programma’s is daar onderdeel van.’

Bron: Telegraaf


Reacties

Er zijn 3 reacties Bekijk

SC

Wat is audio descriptie?
Ah, wat is NPO braaf met z’n 99%. Weten ze al hoe belabberd hun ondertitelingsprestaties zijn? Weten ze nog steeds niet hoe de Duitse teletekst is (of was)? Heb nooit gehoord dat die heel duur was. Bij uitzendinggemist kan je het tempo niet lager zetten (nodig om tegelijkertijd te kijken en te lezen). Maar waarom zie ik zo weinig ondertiteling op uitzendinggemist en op de websites? Zelfs bij de NOS is het huilen met de pet op. En die vreselijk filmpjes waardoor af en toe brede balken met sullige zinbrokjes gaan, zodat dan het filmpje niet goed meer te zien is.

Beantwoord
Nellie van der Kruk

Helemaal mee eens! Ook de BBC heeft altijd ondertiteling. Ook bij life uitzendingen is het prima te volgen.
Misschien moeten de mensen die bij NPO de ondertiteling verzorgen eens les gaan nemen bij de BBC!

Beantwoord
L.C.W. Opstal

L.S,
Allereerst wil ik een lans breken voor de mensen van NPO die zich bezighouden met het ondertitelen van programma’s. Ik heb de eer gehad om die mensen aan het werk i te zien en om met ze te spreken. Ik heb daardoor enige inzicht gekregen wat de problemen zijn waar ze tegenaan lopen. Soms is een programma ondertitelen vergelijkbaar met het beoefenen van topsport. Ze kunnen dat ook niet te lang achter elkaar doen en soms zijn ook meerdere mensen tegelijk nodig om een bepaald programma te ondertitelen.
Maar ik ben ook afhankelijk van die ondertiteling en ook niet tevreden. NPO ondertitelt inderdaad veel programma’s maar, je bent er niet alleen met ondertitelen. Je moet een ondertitelt programma ook goed kunnen volgen en dat lukt te vaak nog niet. De ondertiteling loopt te ver achter, blijft nog al eens “hangen” of valt soms helemaal weg. Kwalitatief valt er dus nog een grote slag te slaan. Dat weten ze ook bij NPO en daar proberen ze wat aan te doen. Daar moet ook de politiek wat aan doen.
Verder ben ik van mening dat elke zender, dus ook de commerciële, welke zich richt op het Nederlandse publiek, verplicht moet worden om te ondertitelen en om audio-descriptie toe te passen. Dus (Europese) politiek maak de wet- en regelgeving op dit onderwerp minder vrijblijvend.

Beantwoord

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Gerelateerde artikelen

Doof.nl maakt gebruik van cookies.

Doof.nl gebruikt vier soorten cookies.

Lees meer

Deze cookies zorgen ervoor dat de website goed werkt.

Lees meer

Op onze website staan YouTube-filmpjes. Wanneer je deze wilt afspelen, dan moet je de cookies accepteren. YouTube slaat dan cookies op op jouw computer.